
The Call: “God Is
the Word”
God is the Word and the
Word is the
seed in the
garden;
Plant the
seed.
Nurture the seed so that
goodness may
grow in the
garden;
Nurture the
seed.
God is the Word and the Word is the seed in the
garden.
Nurture the
seed so that
goodness may
grow in the
garden.
That which is willed,
cause not the
Word to be
stilled,
But nurture the seed in the garden.
God is the Word and the
Word is the
seed in the
garden;
Plant the
seed.
Nurture the seed so that goodness may grow in
the garden;
Nurture the
seed.

Reading
of the Word:
“Songs Of
Micah”
A reading according to
the Book of
Micah.
And
many nations
shall go, and
say, Come, and
let us go up
to the
mountain of
the Lord, and
to the house
of the God of
Jacob; and He
will teach us
of His ways,
and we will
walk in His
paths;
For the law shall go forth
of Zion, and
the word of
the Lord from
Jerusalem.
And they shall beat their
swords into
plowshares,
and their
spears into
pruninghooks;
Nation
shall not lift
up a sword
against
nation,
neither shall
we wage war
any more.
Wherewith
shall I come
before the
Lord, and bow
myself before
the high God:
shall I come
before Him
with burnt
offerings,
with calves of
a year old?
Will
the Lord be
pleased with
thousands of
rams, or with
ten thousands
of rivers of
oil? shall I
give my
firstborn for
my
transgressions,
the fruit of
my body for
the sins of my
soul?
He
hath shown
thee, O man,
what is good;
And what doth the Lord require of thee, but to
do justly, and
to love mercy,
and to walk
humbly with
thy God?
Amen.
Responsorial
Psalm: “Psalm
for Healing”
V'yaseim
l'cha refuah
hanefesh.
Baruch
ata Adonai!
May the
Lord, our God
grant us
Healing
of the Spirit.
Blessed
art Thou, O
Lord!
[Response:
From the
Tehillim
(Psalms) Book
30]:
30:2
LORD my God, I
cried to you,
And you
have healed
me.
May the
Lord, our God
grant us
Healing of the
Spirit.
Blessed art
Thou, O Lord!
30:3
LORD, you have
brought up my
soul from the
grave.
You
have kept me
alive, that I
should not go
down to the
pit.
V'yaseim
l'cha refuah
hanefesh.
Baruch
ata Adonai!
30:4
Sing praise to
the LORD, you
holy ones of
Hhis.
Give
thanks to His
holy name.
May the
Lord, our God
grant us
Healing
of the Spirit.
Blessed
art Thou, O
Lord!
30:5
For His anger
is but for a
moment;
His
favor is for a
lifetime.
Weeping
may stay for
the night,
But joy
comes in the
morning.
V'yaseim
l'cha refuah
hanefesh.
Baruch
ata Adonai!
May the
Lord, our God
grant us
Healing
of the Spirit.
Baruch
ata Adonai!
Gospel:
“Beatitudes” /
“Alleluia”
And, seeing the
multitudes, He
went up into a
mountain
And when He
was set, His
disciples came
unto Him.
And He opened
His mouth, and
taught them,
saying
Blessed are the poor in
spirit, for
theirs is the
kingdom of
heaven.
Blessed are
they that
mourn, for
they shall be
comforted.
Blessed are
the meek, for
they shall
inherit the
earth.
Blessed are they which do
hunger and
thirst after
righteousness,
for
they shall be
filled.
Blessed are
the merciful,
for they shall
obtain mercy.
Blessed are
the pure in
heart, for
they shall see
God.
Blessed are the
peacemakers,
For they shall
be called the
children of
God.
Alleluia, alleluia,
alleluia,
praise God!
Alleluia, alleluia, alleluia, praise God!
We are called to be
servants of
God
Witnesses to
God’s kingdom
on earth,
Where peace
and justice
shall reign,
Where no one shall hunger, or thirst, or want.
Alleluia, alleluia, alleluia, praise God.
Alleluia,
alleluia,
alleluia,
praise God.
Praise God,
praise God!
Credo
Universalem
Rerum: “Credo”
I
believe in
respect for
the worth and
dignity of the
individual,
and in the
democratic
process, the
rule of ethics
and the
supremacy of
conscience as
the final
arbiter of
right and
wrong.
Credo
I believe in
reason and
science, by
which we know
ourselves and
the universe;
in creativity
and
imagination,
through which
we experience
the universe;
and in the
glory of
nature,
through which
the universe
reveals
itself.
Credo
I believe in
compassion,
mercy and
forgiveness as
the personal
expression of
mythos and
logos; and I
reject the
paradigm of
“us versus
them” as the
ultimate sin
against the
interconnectedness
of all of
life’s
creation.”
Credo
I believe in
liberty; in
freedom of
thought in the
pursuit of the
knowable, as I
accept
individual
responsibility
for what I do,
and for what I
fail to do.
Credo
I believe in
equity and
justice,
social,
economic and
environmental,
in the
nobility and
in the
indomitability
of the human
spirit, and in
the power of
metanoia –
radical
transformation.
Credo
I believe in
the divine
within, and so
I say,
“Namaste.”
Namaste.
Prayers
of the
Faithful:
For victims of
Empire, and
for a more
just and
peaceful
world, let us
pray to the
Lord.
“Lágrimas” / “Candle”
[Chorus]:
Lágrimas brotan de los ojos de Dios
Al suelo del
jardín del
cielo;
Ya crecen las
flores de luz
En el nombre de
nuestro Señor
Jesús.
[Tears fall
from the eyes
of God, onto
the soil of
the garden of
the heavens.
Now
the flowers of
light grow in
the name of
our Lord,
Jesus.]
November 16th of 1989,
Eight precious
children of
God
Were visited
by death at
their
government’s
hand
Spilling blood
where their
humble feet
had trod.
[Chorus]
Blood flowed like fire into the rivers of the
night,
Coursing
through lands
near and far,
Warming the
passions of
those who seek
justice,
Shining with
the radiance
of a star!
[Chorus]
In
the heavens of our
dreams God shed a
tear
Which blossomed
like a flower in
the sky;
Seven teardrops
more lit the
velvet of the
night,
Flowers in the
fields where they
lie.
[Chorus]
Now let
us call, “¡Presente!”
After each
precious name, “¡Presente!”
Celina,
(“¡Presente!”)
Elba
Julia, (“¡Presente!”)
Ignacio, (“¡Presente!”)
Amando,
(“¡Presente!”)
Joaquín,
(“¡Presente!”)
Martín,
(“¡Presente!”)
Segundo,
(“¡Presente!”)
Juan
Ramón, (“¡Presente!”)
Lágrimas
brotan de los
ojos de Dios
Al suelo del
jardín del
cielo;
Ya crecen las
flores de luz
En el nombre
de nuestro
Señor Jesús.
(“Candle”)
I'll
not curse the
darkness. I will
light this
candle instead.
Illuminate the
way, O God, to
Thee I cry.
I survey the
starkness where
the broken
bodies lay and
bled,
While armchair
patriots cheer
and applaud, I
ask Thee why?
[CHORUS]
With
the fire that
this flame
kindles
We must
strengthen our
resolve.
Not by our
words, but by
our actions,
May our
nation, in
God's eyes, be
absolved.
I see pain and
sorrow, smoke
that casts a
shroud beneath
the sun;
Widows, orphans,
plaintive infant
cries pierce to
the heart.
We must look
toward the
morrow, with a
will begin the
work that must
be done.
Join our hands
and hearts as we
arise to make a
new start.
[CHORUS]
I can
see the dawning
of a nation
waging peace at
length,
When poverty and
hunger and war
lie deep in the
past.
We are the
foundation; In
forgiveness must
we find our
strength.
In God's love
which doth
command may our
lot be cast.
With
the fire that
this flame
kindles
We must
strengthen our
resolve.
Not by our
words, but by
our actions,
May our
nation, in
God's eyes, be
absolved.
Not
by our words,
but by our
actions,
May our
nation, in
God's eyes, be
absolved.
“Requiat
In Pacem”
Requiat
in pacem.
May they be
remembered,
Not by their deaths, but by their lives.
We promise to remember throughout our daily
lives
To make of loss our gain. Rest in peace.
Rest in peace, rest in peace.
Shalom, salaam, mir, Peace.
(Peace.)
“Now
Has Come the
Time for
Healing”
Here
is my hand, lend
me your own.
Now has come the time for healing.
Here is my heart, lend me your own.
Now has come the time for healing.
I
am in pain. Hold
me.
Here is my love,
had you told me
I'd have tried
so much harder,
Been bolder.
Here is forgiveness; grant me your own.
Now has come the time for healing, healing,
healing.
“I Spake—A Prayer For the Children”
When I was a man, I spake as a man,
I understood as a man, I thought as a man.
But when I became
a little child
I put away
mannish things.


|