Liturgy
of the
Eucharist
(10:44)
What are these gifts, these gifts that we
bring,
These gifts that
we bring to each
other?
What are these
gifts that we have
to share,
O, my sisters and
brothers?
Eyes to see, fingers to feel, strength to change
and time to
heal.
These are the
gifts that we
bring to each
other,
O, my sisters
and brothers.
How can we use these gifts that we bring,
These gifts that
we bring to each
other?
How can we use all
the gifts we’ve to
share,
O, my sisters and
brothers?
See the pain, feel the wound, change our hearts,
heal the wound.
Thus may we use
all the gifts
that we bring,
O, my sisters
and brothers.
Then let us share the gifts that we bring,
The gifts that we
bring to each
other.
Then let us share
all the gifts that
we bring,
O, my sisters and
brothers.
See the joy, feel the touch. change the hate
with love’s
healing touch,
As we
share the
gifts with
each other,
O, my sisters
and brothers.
Eucharistic
Prayer: “Eucharist Suite”
Sing, “Hosanna,”
Sing, “Hosanna,
in excelsis Deo!”
Sanctus,
sanctus, sanctus,
God of Power and
might,
Heaven and earth are
full of Your glory.
Sing,
“Hosanna,”
Sing, “Hosanna,
in excelsis Deo!”
Blessed
is he who comes in
the name of the
Lord.
Hosanna in the
highest!
Sanctus,Sanctus,
sanctus, sanctus,
God of Power and
might,
Heaven and earth are
full of Your glory.
Sing, “Hosanna,”
Sing, “Hosanna,
in excelsis Deo!”
Blessed
is he who comes in
the name of the
Lord.
Hosanna in the
highest!
Sing,
“Hosanna,” Sing,
“Hosanna, in
excelsis Deo!”
Baruch
ata Adonai, Eloheinu
melech ha'olam,
Bo rei pri hagafen.
Baruch
ata Adonai,
Eloheinu Melech
ha'olam,
Ha motzi lechem
min ha'aretz.
Baruch
ata Adonai,
Eloheinu Melech
ha'olam,
Asher kidshanu,
b’mitzvotav.
[Blessed
art Thou, O Lord
our God, Sovereign
of the Universe,
Creator of the
fruit of the vine;
Who
brings forth
bread from the
earth;
Who has
sanctified us
with His
commandments.]
When
we partake of the
Bread of Life and
drink of the
Spirit,
In your death we
find our life, in
your strength, our
hope,
In your love, our
peace.
De
profundis we cry,
O Lord, to the One
who’s risen.
Bring us into
God’s pure light;
keep us safe in
You
‘Til You come
again.
Alleluia,
alleluia, Sing the
great, “I am”!
We sing the great,
“I am”!
Let us sing the
great, “Amen”!
[Instrumental
interlude,
“Decension,”
crafted by
David K.
Matthews.
This track
continues with
the
Paternoster]
Communion Rite
Paternoster:
“Our Father”
We come to Thee, O Lord, in despair and in
desolation.
Lead us from
iniquity.
Help us to
flow’r in the
radiance of
the light of
Thy truth,
As flowers in
the garden of
our faith.
Our Father, which art in heaven, hallowed be Thy
name.
Thy kingdom
come, Thy will
be done on
earth, as it
is in heav’n.
Give us this day our daily bread,
And forgive us
our debts, as
we forgive our
debtors.
Lead us not
into
temptation,
But O Lord, in
Thy
mercifulness,
by Thy grace,
From evil
deliver us.
Oh Lord, be merciful. Grant us deliverance.
For Thine is the kingdom, and the power and the
glory
Forever, and ever. Amen.
Rite of Peace: “Namaste, Chaverim”
Namu
Myōhō Renge
Kyō; peace
be with you
always.
[Devotion
to the
Wonderful Law
of the Lotus
Flower
(Japanese, Nichiren
Buddhist
mantra),
Namaste,
chaverim,
asalaam
alaykum.
[I bow
to you
(Sanskrit), my
friends
(Hebrew),
peace be with
you (Arabic)]
Always.
[Namu Myōhō
Renge Kyō; la
paz sea
contigo.
Siempre.]
Namaste,
chaverim,
asalaam
alaykum.
Namu
Myōhō Renge
Kyō; la paz
sea contigo,
Siempre.
Dona
nobis pacem. [Grant
us peace.
(Latin)]
Always.
Namu
Myōhō Renge
Kyō.
Lamb of
God, you take
away the sin
of the world.
Have
mercy on us.
Lamb of
God, you take
away the sin
of the world.
Have
mercy on us.
Lamb of
God, you take
away the sin
of the world.
Have
mercy. Grant
us peace.
Communion
(Fraction):
“Panis
Angelicus”
/ “Gymnopédie”
(Instrumental)
/ “Ave
Maria”
Panis
angelicus, fit
panis hominum.
Dat
panis
coelicus,
figuris
terminum.
O res
mirabilis.
manducat
Dominum,
Pauper,
pauper, servus
et humilis.
Te
trina Deitas,
un aque
poscimus.
Sic
nos tu visita
sicut ti
colimus,
Per
tuas semitas.
duc nos quo
tendimus,
Ad
lucem quam in
habitas.
Amen.
[The
bread of
angels, made
the bread of
men.
The
Bread of
heaven puts an
end to all
symbols.
A thing
wonderful! The
Lord becomes
our food,
Poor, a
servant, and
humble.
We beseech
Thee, Godhead
One in Three
That
Thou wilt
visit us, as
we worship
Thee,
Lead us
through Thy
ways, we who
wish to reach
The
light in which
Thou
dwellest.]
“Gymnopédie”
(Instrumental)
“Ave
Maria”
Ave Maria, gratzia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu
in mulieribus,
Et benedictus
fructus
ventris tui,
Jésu.
Sancta Maria, Mater Dei;
Ora pro nobis peccatoribus,
Nunc, et in ora mortis nostrae.
Ave Maria, Sancta Maria, Mater Dei. Amen
[Hail Mary, full of grace,
blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners now,
and at the hour of our death.
Hail Mary, Holy Mary, mother of God. Amen.]
Meditation:
“In the Quiet
Of the Day”
In the
quiet of the
day, the call
of our passion
we obey;
Look within in
contemplation
of God’s
grace.
In the quiet
of the day,
let the light
of compassion
lead the way;
Look within in
contemplation
of God’s face
… .
In the
quiet of the
day.
It
seems to me
that you and I
could change
the world
together;
We could make
it better by
being truly
who we are.
It seems to
me, together,
we could learn
to love a
stranger,
Nullify the
danger that
confronts us
near and far.
It
seems to me,
if we could
see the wounds
that must be
healed,
We’d
move our
hearts to
yield the
compassion
that they
bear.
It
seem to me the
earth could be
a garden
filled with
laughter,
To blossom
ever after
with a beauty
all could
share.
At
night I dream,
and in my
dream above
the hills I’m
flying;
Tears
of joy I’m
crying from
the depth of
love I feel.
As I
descend a hand
I lend to one
whose fingers
fashion
Understanding
and
compassion,
with a touch
that surely
heals.
And, in
the end I
find, my
friend, ‘tis
you, my
sister/brother.
We find in
each other
strength we
need to carry
on.
And in your
eyes I realize
the joy I find
in living.
Now, in wonder
and
thanksgiving I
arise to greet
the dawn!
And, in
the end I
find, my
friend, ‘tis
you, my
sister/brother.
We find in
each other
strength we
need to carry
on.
And in your
eyes I realize
the joy I find
in living.
Now, in wonder
and
thanksgiving I
arise to greet
the dawn,
arise
to greet the
dawn, arise
to greet the
dawn!
Peace
and love be
with you all;
Grace
divine bestow
upon you
As you
go forth to
live and to
serve in
truth.
|